Archive for the ‘ethics’ Category

La sagesse et l’intégrité à la lumière de Proverbes 11: Clés d’une vie juste

Women choosing colorful patterned fabrics at a bustling market stall
Women browse colorful fabrics at a lively outdoor market

Veuillez cliquer sur ce lien pour écouter l’enseignement biblique : 

https://youtu.be/0o7yaaz9uCQ

L’enseignement explore le contraste entre le juste et le méchant à travers tout le chapitre, qu’il organise en quatre parties.

I. L’honnêteté et la modestie (v. 1-8). Le principe de base est qu’une personne juste craint Dieu et aligne sa vie sur la volonté divine. Dieu déteste la malhonnêteté (illustrée par les fausses balances, expliquées à partir des pratiques commerciales de l’Antiquité) ainsi que l’orgueil, mais il aime l’humilité et l’intégrité. L’orgueil mène à la honte tandis que « le chemin vers le haut passe par le bas ». L’intégrité (תֻּמָּה tummah en hébreu) guide et protège, alors que les richesses sont inutiles face au jugement de Dieu.

II. L’influence communautaire de nos paroles et comportements (v. 9-15). Les justes contribuent au bonheur et à la prospérité de leur communauté. La sagesse consiste à savoir quand se taire, garder un secret et fuir la calomnie. L’enseignement valorise les bons conseillers et la vie en communauté de croyants (« ne sois pas un chrétien solitaire »), tire des leçons de leadership sur la mauvaise gouvernance, et déconseille de se porter garant des dettes d’un inconnu.

III. La bonté et la générosité (v. 16-26). La bonté produit l’honneur, le travail produit la richesse, et faire du bien à autrui, c’est aussi se faire du bien à soi-même. La sagesse vaut mieux que la beauté physique. Le cœur du message est le paradoxe de la générosité : « pour recevoir, il faut donner ; pour être heureux, il faut rendre les autres heureux ». Cette bonté est présentée comme un fruit de l’Esprit, non une simple bienveillance naturelle.

IV. La confiance en Dieu (v. 27-31). Il s’agit de chercher le bien, d’éviter le mal, et de placer sa confiance en Dieu plutôt que dans les richesses. Le juste est comparé à un arbre de vie au rayonnement positif, et dès ici-bas chacun reçoit le fruit de ses œuvres.

Les cinq points à retenir : (1) tôt ou tard, l’honnêteté paie ; (2) la sagesse dicte l’honnêteté dans les affaires ; (3) l’humilité est la fondation de la grandeur ; (4) une vie vécue dans la crainte de Dieu bénit toute la communauté ; (5) chacun reçoit dès cette vie le fruit de ses œuvres.

L’ensemble est présenté dans une perspective missionnaire (avec une référence au témoignage chrétien en contexte musulman) et christocentrique, la sagesse étant finalement incarnée en Christ.

Prof. Moussa Bongoyok

The teaching explores the contrast between the righteous and the wicked throughout the chapter, which he organizes into four parts.

I. Honesty and modesty (vv. 1-8). The foundational principle is that a righteous person fears God and aligns their life with the divine will. God hates dishonesty (illustrated by false balances, explained through the commercial practices of antiquity) as well as pride, but He loves humility and integrity. Pride leads to shame, while « the way up passes through the low place. » Integrity (תֻּמָּה tummah in Hebrew) guides and protects, whereas riches are useless in the face of God’s judgment.

II. The communal influence of our words and behaviors (vv. 9-15). The righteous contribute to the happiness and prosperity of their community. Wisdom consists in knowing when to keep silent, keeping a secret, and avoiding slander. The teaching values good counselors and life within a community of believers (« do not be a solitary Christian »), draws leadership lessons from poor governance, and advises against putting up security for a stranger’s debts.

III. Kindness and generosity (vv. 16-26). Kindness produces honor, work produces wealth, and doing good to others is also doing good to oneself. Wisdom is worth more than physical beauty. The heart of the message is the paradox of generosity: « to receive, one must give; to be happy, one must make others happy. » This kindness is presented as a fruit of the Spirit, not mere natural goodwill.

IV. Trust in God (vv. 27-31). This involves seeking good, avoiding evil, and placing one’s trust in God rather than in riches. The righteous person is compared to a tree of life with a positive influence, and already here on earth each person receives the fruit of their works.

The five takeaways: (1) sooner or later, honesty pays; (2) wisdom dictates honesty in business; (3) humility is the foundation of greatness; (4) a life lived in the fear of God blesses the whole community; (5) each person receives the fruit of their works already in this life.

The whole is presented within a missionary perspective (with a reference to Christian witness in a Muslim context) and a Christ-centered framework, with wisdom ultimately embodied in Christ.

Prof. Moussa Bongoyok

Enseignement biblique – Proverbes 3 – Mets ta confiance en l’Eternel de tout ton cœur

Anatomical diagram of the human heart with labels for major parts in French.
A detailed anatomical illustration of the human heart with labeled French terms explaining its parts.

Veuillez cliquer sur ce lien pour écouter l’enseignement biblique : 

https://youtu.be/FJRlDbkUeTg

Le troisième chapitre du livre des Proverbes constitue l’un des passages les plus riches et les plus denses de la littérature sapientiale de l’Ancien Testament. Rédigé sous la forme d’instructions paternelles, ce chapitre entrelace les thèmes de la confiance en Dieu, de la quête de la sagesse et de l’intégrité dans les relations humaines. Le présent enseignement biblique propose une étude exégétique et théologique approfondie de Proverbes 3:1-35. L’analyse porte d’abord sur le contexte littéraire et historique du passage, puis sur une étude détaillée des trois grandes sections du chapitre : la confiance en l’Éternel (vs. 1-12), les bénédictions rattachées à la sagesse (vs. 13-20) et l’intégrité de la sagesse (vs. 21-35). L’étude des termes hébreux clés tels que chesed (חֶסֶד), emeth (אֱמֶת), batach (בָּטח) et leb (לֵב) révèle la profondeur sémantique du texte original et ses implications pour la vie chrétienne contemporaine. L’étude conclut en soulignant la pertinence missionnaire de ce chapitre pour l’Église d’aujourd’hui.

Prof. Moussa Bongoyok

Mots-clés : Proverbes 3, sagesse, confiance, chesed, emeth, mission, théologie évangélique, exégèse

The third chapter of the book of Proverbs is one of the richest and densest passages in the sapiential literature of the Old Testament. Written in the form of fatherly instructions, this chapter interweaves the themes of trust in God, the quest for wisdom and integrity in human relationships. This Bible teaching provides an in-depth exegetical and theological study of Proverbs 3:1-35. The analysis begins with the literary and historical context of the passage, followed by a detailed study of the chapter’s three main sections: trust in the Lord (vss. 1–12), the blessings of wisdom (vss. 13–20), and the integrity of wisdom (vs. 21–35). The study of key Hebrew terms such as chesed (חֶסֶד), emeth (אֱמֶת), batash (בָּטח) and leb (לֵב) reveals the semantic depth of the original text and its implications for contemporary Christian life. The study concludes by emphasizing the missionary relevance of this chapter for the Church today.

Prof. Moussa Bongoyok

Keywords: Proverbs 3, wisdom, trust, chesedemeth, mission, evangelical theology, exegesis

VIENT DE PARAÎTRE EN FRANÇAIS

Version 1.0.0

Ce qui mérite tout particulièrement d’être salué, c’est la capacité de l’auteur à concilier l’orthodoxie et l’orthopraxie. Il ne s’agit pas ici d’une simple exploration théorique de l’éthique économique, mais bien d’un appel à un discipulat vécu et incarné. Le livre nous rappelle que la manière dont les chrétiens gèrent l’argent constitue en soi un acte théologique — une expression d’adoration, de gérance et de participation à la mission de Dieu. En ce sens, la vie économique devient un terrain privilégié pour rendre témoignage au Royaume de Dieu.

À un niveau plus profond, cet ouvrage nous invite à reconsidérer la nature même de la propriété, de la richesse et de la finalité. Il réaffirme la vérité biblique selon laquelle toutes choses appartiennent à Dieu et que les êtres humains sont des intendants auxquels des ressources ont été confiées pour l’épanouissement d’autrui et la gloire du Créateur. Ce faisant, il remet en question les discours dominants du consumérisme, de l’individualisme et de l’autosuffisance économique qui prévalent dans la culture contemporaine.

Cet ouvrage constitue un rappel impérieux : l’Église doit retrouver une théologie robuste de l’argent — non pas comme un domaine d’enseignement facultatif, mais comme une dimension essentielle d’une vie chrétienne fidèle. Il nous appelle à la repentance là où nous avons déformé l’Évangile, au renouveau là où nous nous sommes laissés gagner par la complaisance, et à l’espérance dans la puissance transformatrice du Royaume de Dieu.

Je recommande chaleureusement ce livre aux théologiens, aux pasteurs, aux étudiants et à tous ceux qui cherchent à vivre fidèlement dans un monde où les questions économiques sont incontournables et profondément spirituelles. Puisse-t-il susciter une réflexion renouvelée, une intendance responsable et un témoignage plus fidèle au Christ dans toutes les sphères de la vie.

Révérend Chanoine Pr Dr Joshva Raja, Professeur titulaire des universités et ancien Doyen du Centre d’Oxford pour la Religion et la Vie Publique

LIVRE DISPONIBLE SUR AMAZON.FR – https://www.amazon.fr/dp/B0GXC8Z3B1:

LA CÔTE D’IVOIRE RÉAGIT: Excellent exemple de prise de position en faveur de la famille en contexte africain

Le REMEAF et Contributions africaines saluent la courageuse position des députés et des leaders religieux ivoiriens en faveur de la famille. Cet acte devrait inspirer les autres leaders du continent africain! Prière d’écouter l’audio ou de visualiser la vidéo ci-dessous.

REMEAF and Contributions Africaines salute the courageous position of Ivorian Members of Parliament and religious leaders in favor of the family. This act should inspire other leaders of the African continent!Please listen to the audio or view the video below

Loving Your Neighbor in the Covid-19 Epidemic / Aimer votre prochain pendant la pandémie de COVID-19

Useful and strongly recommended documents written by Timothy Leadership Training (TLT) – Documents utiles et vivement recommandés et conçus par le Projet Timothée.

 

Please click on the link below to read the English version of the document

Loving Your Neighbor in the Covid-19 Epidemic 4-12-2020 

 

Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour le document en français

Loving Your Neighbor in the Covid-19 Epidemic – French

 

 

WHO WILL LIVE FOR THOSE WHO NO LONGER HAVE HEADS? A shout in the desert of International Community

You didn’t hear… or did you hide willingly under the bed of abstraction?

Maybe you did hear about Boko Haram and other terrorist movements in action…

But, you see, your geography professor told you as did your musician,

With all the calm and seriousness of an academician,

That Kousseri, Maroua, Mora, Tourou, Moskota, Koza, Ouzal, Mozogo,

And other localities or infrahuman countries must go,

Because their humanity index is so low, and,

They are located on an unknown planet, the land of tomorrow.

Why worry about the future

While one calmly drinks today’s culture?

 

Maybe you didn’t see what is happening on social media as your soul became a taro…

Because, above all, you must set your economic priorities right to beat the antihero

And accumulate as much power and things as you can carry in your empty barrow.

Your business professor told you so, with his academic sombrero.

Your financial advisor is such a genius so different from the harrow

That you gather things, things and more things, and the great dinero.

You eat power, power and more power over bones without a marrow.

Aren’t they mere keys to your success today and tomorrow?

Your eyes can’t see while you dream to be the next pharaoh

And, after all, your neighbor is just a dried arrow!

 

Who will cry for those who no longer have heads?

Who will become a shelter for those who no longer have beds?

Who will eat for those who can no longer smell the odor of fresh breads?

Who will bring joyous colors to lives painted in multiple reds?

Who will tell Europe, America, Asia and others, that Boko Haram spreads

Faster and deeper than the swiftest fighters and meds?

Who will act? Who will dig? Who will lovingly address the roots

Instead of relying solely on boots?

 

Oh! I wish you and I were the recovered triumphant shouts of the voiceless!

Oh! I wish you and I were the beautiful tears of the tearless!

Oh! I wish you and I were the real wealth of the resourceless!

Oh! I wish you and I were the reconstructed ramparts of the powerless!

Oh! I wish you and I were the regained smiles of the hopeless!

Oh! I wish you and I were the lost but found face of the faceless!

Oh! I wish you and I were the living image of the divine rock for the baseless!

Oh! I wish you and I were the real value of lives so priceless!

Regardless of our religious backgrounds, we are all humans;

Would you and I actively navigate against the currents and stop treating others as subhumans?

 

Moussa Bongoyok, PhD

Professor of Intercultural Studies and Holistic Development

President of Institut Universitaire de Développement International (IUDI)

Family in the African context

POUR PLUS DE DETAILS VEUILLEZ VISITER http://myiudi.org/home/

ou http://www.iudi.org

Si vous souhaitez vous inscrire, veuillez nous contacter sur comm[at]iudi.org (veuillez remplacer [at] par @)

 

FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT http://myiudi.org/home/

or http://www.iudi.org

If you want to enroll, please contact us at comm[at]iudi.org (please replace [at] with @)

Good management is a key

 

Conférence internationale sur la famille

Affiche  IUDI Conference 2016.jpgProgramme de la conference.jpg

HONTE AUX DELINQUANTS

« Ŋgulәmә menә sә gwalaha .» Proverbe Parkwa (Podoko)

« Vaut mieux ce qui est derrière la maison .» Proverbe Parkwa (Podoko)

« What is behind the house is better. »  Parkwa (Podoko) proverb.

Explication : « Ce qui est derrière la maison », c’est le placenta. Chez les Parkwaka (pluriel de Parkwa, qui signifie Podoko), à la délivrance, on jette le placenta par le mur derrière la maison, et on nettoie et garde le bébé. C’est comme un choix qu’on a fait. Le proverbe est donc une indignation pour une faute commise ou un mauvais comportement. Il stipule qu’en gardant le bébé, les parents ont fait une erreur. Ils auraient dû jeter le bébé par le mur et garder son placenta, comme pour dire que le placenta aurait mieux fait que celui dont le proverbe parle. Le proverbe pointe du doigt directement les délinquants, les déshumanise et jette sur eux l’opprobre et le ridicule qu’ils causent sur leur famille ou leur tribu par leur mauvais témoignage. Traditionnellement, le droit de prononcer ce proverbe revient aux femmes.

Proverbe soumis et commenté par Alliance Fidèle ABELEGUE – Etudiant à l’Institut Universitaire de Développement International (IUDI) et

à l’Université de Yaoundé I

 

(c) copyright by Contributions africaines, 2016