Posts Tagged ‘beaute’
3 Mar
DIEU EST LE DEFENSEUR DES OPPRIMES
Posted by bongoyok in Africa, African contributions, African proverb of the week, African proverbs, African studies, Afrique, Kenya, opprimes. Tagged: adage, aigle, air parfume, air pur, Alfred de Vigny, annees 1970, beaute, Cameroon, Cameroun, circonstances de la vie, cris, cris de detresse, demunis, Dieu, epervier, esperance, espoir, etrangers, faibles, faucon, foi, Francophone University of International Development, FUID, Hassan O. Ali, hommes, Institut Universitaire de Développement International, IUDI, Jesus, la paix de Dieu, Mafa, mofa, montagne zhele, Monts Mandara, moussa bongoyok, nature, orphelins, Paul et Silas, pauvres, Philippiens 4:6-7, poule, poulet, poussin, priere, proverbe, Psaume 50:15, refugies, REMEAF, roses, sagesse, Saint Esprit, sans papiers, Soulede, traumatisme, veuves, village, zone rurale. 1 commentaire
7 Juin
RESPECT MUTUEL
Posted by bongoyok in amitie, beaute, Bible, communication, Dieu, economie, education, encadrement, enfants, esthetique, ethique, famille, gestion, humilite, justice sociale, leadership, mission holistique, proverbe africain de la semaine, Proverbes africains, sagesse, Savoir vivre, spiritualite, theologie, Travail, vie chretienne, vie conjugale, Vie en societe. Tagged: beaute, bon samaritain, Chagga, contributions africaines, couvrir, discretion, erreurs, esthetique, ethique, evangelique, Father Michael Mushi, fautes, Francophone University of International Development, FUID, gestion des conflits, honorer les autres, Jesus, Joseph, Marie, moussa bongoyok, nudite morale, Parabole, peches, Poverbe kiuru, prochain, proverbe, proverbe africain, REMEAF, respect, respectabilite, sagesse, sagesse africaine, Seigneur, Tanzania, UFDI, Universite Francophone de Developpement International, Vagner Fernandes Lobosco, vetement, wisdom. 3 commentaires
“Mdu o mrasa nguo ya kawi” Kiuru Proverb (Dialect of Chagga language, Tanzania)
“Le prochain est un second vêtement” (Proverbe kiuru)
“A neighbor is a second cloth” Kiuru Proverb
Signification: Nous devons nous respecter les uns les autres.
Source: Father Michael Mushi, A.J
Parallélisme biblique :
Un vêtement sert essentiellement à couvrir la nudité et à protéger le corps de celui ou de celle qui le porte. Ceci est une clé herméneutique importante dans la compréhension du proverbe susmentionné. Il est alors aisé d’appréhender la profondeur du symbolisme qui constitue l’épine dorsale de cette parole de sagesse. Le prochain, perçu comme un vêtement, est du coup une personne qui nous rend d’énormes services car elle nous est fort utile pour couvrir notre nudité. Bien entendu, la nudité dont il est question ici est avant tout une nudité morale. Vu sous cet angle, le bon prochain couvre les erreurs, pardonne les fautes et les péchés, n’expose pas au grand public les défauts des autres, et cherche à régler les problèmes aussi discrètement que possible.
Un vêtement joue aussi un rôle esthétique. Il apporte un plus dans l’apparence physique d’une personne et ne saurait être négligé dans la beauté. De même, un prochain digne de ce nom peut projeter une belle image de ses semblables, renforcer leur honneur, les rendre beaucoup plus agréables aux yeux de autres.
Dans les deux cas, le bon prochain contribue à lever haut l’étendard de la respectabilité des hommes et des femmes qui l’entourent. C’est justement ce que la Bible enseigne quand elle nous recommande de nous respecter les uns les autres : « Quant à l’affection fraternelle, soyez pleins de tendresse les uns pour les autres. Soyez les premiers à honorer les autres.” (La Nouvelle Bible Second). La Bible T.O.B. semble offrir une meilleure traduction de ce verset: « Par amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres. Honorez-vous, respectez–vous réciproquement.”
Dieu veut que nous nous respections mutuellement. Joseph l’a bien compris quand, après avoir constaté que Marie était enceinte, il a opté pour la solution d’une rupture secrète (Mt. 1 :19). Il aurait pu provoquer un scandale public. Les gens lui auraient donné raison, mais il s’est gardé de le faire. Combien de chrétiens, même évangéliques, ont une telle noblesse d’esprit de nos jours ?
C’est aussi le même esprit qui a animé le bon samaritain de la Parabole du Seigneur dans Luc 10 :25-37. Il aurait pu profiter du climat d’inimitié entre les Juifs et les Samaritains pour assommer son prochain grièvement blessé, sans défense, dénudé, et livré à la honte publique. Contre toute attente, c’est lui (et non ses compatriotes qui de surcroit étaient religieux) qui s’est occupé du Juif agressé par des brigands. En agissant de la sorte, il a été, pour emprunter les termes du proverbe kiuru, « un second vêtement » pour son prochain. Si seulement nous pouvions agir de même dans toutes nos relations humaines ! Le monde aurait un visage différent. Car, comme l’a si bien écrit Vagner Fernandes LOBOSCO, « Le respect, c’est comme les sourires : ça ne coute rien et tout le monde aime ça. » On pourrait aussi dire : Le respect c’est comme les sourires : ça se propage facilement et ça fait du bien à tout le monde. Allons donc et soyons les premiers à respecter nos prochains, à couvrir leur nudité morale, et à faire briller leur respectabilité, par amour sincère pour eux et pour la gloire de Dieu.
© Copyright by Moussa Bongoyok, 2012
9 Jan
PIEGES DE l’APPARENCE
Posted by bongoyok in communication, discernement, education, encadrement, famille, justice sociale, leadership, proverbe africain de la semaine, Proverbes africains, sagesse, Savoir vivre, spiritualite, theologie, vie chretienne, vie conjugale, Vie en societe. Tagged: 1 Samuel 16, 2 Samuel 10, beaute, contributions africaines, Francophone University of International Development, jugement, maigreur, moussa bongoyok, proverbe africain de la semaine, proverbe hausa, rondeur, sagesse africaine, SIDA, Universite Francophone de Developpement International. Laisser un commentaire
Rama ba mutua ba. (Proverbe hausa)
Being thin is not dying. (Hausa proverb)
Maigrir n’est pas mourir. (Proverbe hausa)
Source : Merrick, Georges Charleton Hausa Proverbs (London : Kegan Paul, Trench, Trubner and Co, 1905)
Signification : L’apparence est trompeuse.
Parallélisme biblique
Les Hausa, comme de nombreux groupes ethniques africains, ne voient généralement pas d’un bon œil la maigreur. Malgré l’influence occidentale qui se fait de plus en plus sentir avec pour corollaire la projection de la maigreur dans le royaume de l’élégance et de la beauté, le concept traditionnel de la rondeur (vue sous un angle plutôt positif) a la peau dure. Ainsi, quand on maigrit il n’est pas rare de se faire interpeller par des parents ou des amis qui posent très souvent la question suivante : « Pourquoi as-tu maigri ? ». Derrière cette question ce cachent toute une série d’interrogations dont celles -ci: As-tu des soucis ? As-tu de la peine à te nourrir ? As-tu des ennuis dans ton foyer ou dans ton lieu de travail ? Es-tu malade ? As-tu le SIDA ?
Les pensées s’envolent alors très facilement vers des conclusions négatives, défaitistes, alarmistes. Or, c’est justement ce que le proverbe hausa déconseille car, comme le dit si bien un adage, l’apparence est trompeuse. La maigreur n’est pas forcément mauvaise.
Dans la vie, il est facile de se laisser influencer positivement ou négativement par l’apparence. C’est ainsi que, le prophète Samuel a été dérouté par l’apparence physique des frères de David au point où il fallu que le Seigneur intervienne pour le guider vers celui qu’il a choisi pour l’onction royale (1 Samuel 16 :1-13). En effet, le regard de Dieu transcende les apparences.
Un jugement basé sur l’apparence peut entrainer des conséquences plus dramatiques. De nombreuses circonstances peuvent nous amener à soupçonner le mal là où il ne trouve pas ou à prêter aux autres des intentions. Un exemple frappant est celui du mauvais traitement de la délégation que le roi David dépêcha auprès du roi Hanun alors qu’elle était porteuse d’un message de consolation on ne peut plus sincère (2 Samuel 10 :1-19). Les chefs des fils d’Ammon induirent le roi Hanun en erreur et déclenchèrent une guerre malheureuse alors que le soupçon d’espionnage était dénué de tout fondement.
Afin d’éviter de tomber dans les mêmes pièges, il est sage de ne pas se fier à l’apparence et de prendre du recul par rapport aux premières impressions. En toute circonstance, sachons implorer la direction divine qui sonde les profondeurs que nos sens humains ne sauraient explorer. Examinons minutieusement chaque cas qui se présente et tirons les conclusions qui s’imposent.
© Copyright, Moussa Bongoyok, 2012.